Najnovija knjiga Predraga Matvejevića ‘Kruh naš’

Drago Pilsel
Autor/ica 11.12.2010. u 00:52

Najnovija knjiga Predraga Matvejevića ‘Kruh naš’

Među sedam knjiga koje je Predrag Matvejević objavio u Italiji, posljednja je ‘Kruh naš’, izdana prošle godine u Zagrebu (VBZ). Talijanska kritika dobro je primila ‘Mediteranski brevijar’, preveden na tridesetak jezika. ‘Brevijar’ je u Italiji imao 11 izdanja, a tiskao ga je ugledni milanski izdavač Garzanti. Esej ‘Druga Venecija’ dobio je najveću talijansku književnu nagradu ‘Premio Strega europeo’ u Rimu (2003).

Kruh naš’ nedavno je dobio uglednu nagradu De Lollis. Kratki izvodi iz objavljenih članaka o toj knjizi (priredio i preveo s talijanskog Milivoj Telećan) pokazuju kako su talijanski listovi ocijenili najnovije Matvejevićevo djelo.

Matvejević otkriva začudne strane najraširenije namirnice i vodi nas na zanimljivo putovanje u kojemu se prepliću antropologija i povijest. Predivno i čudesno putovanje, potraga za našim korijenima, antropološki, ali i književni, povijesni i jezični ogled.’ (Paolo Mauri, La Repubblica, 11. rujna 2010)

‘Iskrice Matvejevićeva ogleda-dnevnika-autobiografije, pod naslovom ‘Kruh naš’, postaju žar temeljite pripovijesti, bez pretjeranog povijesnog ili učenog balasta koji bi želio sve, ili gotovo sve, protumačiti. Zgusnuta i tečna priča u kojoj se gledišta križaju i stapaju… Simbolika namirnice što nije postala samo amblem, nego i metafora duhovne hrane.’ (Renato Minore, Il Messaggero, 29. rujna 2010)

‘Nova Matvejevićeva knjiga istodobno je poetski hommage najjednostavnijoj namirnici što ju je čovjek smislio i pogled u mitologiju, religiju, povijest, umjetnost. Učena i strasna pripovijest, pohod što započinje prvom neuglednom pogačom koja je u praskozorje čovječanstva nastala u pepelu i na kamenu.’ (Sergio Frigo, Il Gazzettino, 22. listopada 2010)

”Kruh naš’ je tekst prepun povijesnih i književnih referenci iz kojih povijest naše prve namirnice izranja u iznenađujućoj i poetskoj množini perspektiva. To je nesvakidašnja knjiga koja otkriva nakanu pisca da se duhovno osladi jednostavnošću namirnice što nas izravno povezuje sa zemljom i elementarnom i nužnom preradom njezinih plodova. Knjiga je to što ukazuje na potrebu traženja autentičnog odnosa s najjednostavnijom i temeljnom zbiljom, u vremenu koje je sve sklonije površnosti i rastrošnosti.’ (Maurizio Cucchi, La Stampa, 16. listopada2010)

‘Povijest kruha je velika, bogata spoznajama i poezijom, vjerom i umjetnošću. Obuhvaća cijelu povijest čovječanstva: u svim civilizacijama i u svim područjima ona je ostavila pečat spoznajne tekovine. Predrag Matvejević je napisao vrlo lijepu knjigu o ‘Kruhu našemu’.’ (Aldo Grasso, Corriere della sera, 17. studenoga 2010)

‘Samo je piscu kao što je Predrag Matvejević – koji nam je prije tridesetak godina podario svoj povijesni, genijalni, nepredvidljivi ‘Mediteranski brevijar’ – moglo pasti na pamet da napiše povijest kruha, svojevrsnu metaforu mudrosti i nade, prateći brojne staze što ih je čovjek prevaljivao počesto uz jad i goleme napore. Pripovijest o kruhu, koju Matvejević razlaže u ovoj knjizi, prepuna je mudrosti i poezije, umjetnosti i vjere. A i okus i miris kruha povezan je s uspomenama.’ (Domenico Nunnari, Gazzetta del Sud, 23. listopada 2010)

‘Matvejevićev ‘Mediteranski brevijar’ bio je povijesno i geopolitičko štivo, neka vrst imaginarne kozmogonije. ‘Kruh naš’ je, pak, poput arheološkog istraživanja kruha, pokušaj da se obnove vrijednosti koje se kriju u dubinama. To je laička molitva u potrazi za podlogom na kojoj valja zasnovati zakone što će preobraziti mukotrpnu i nepravednu sadašnjost.’ (Tommaso di Francesco, Il Manifesto, 7. rujna 2010)

‘Na ovom dugom putovanju u potrazi za kruhom, mostarski pisac ispreda povijesne pripovijesti, iznosi pred nas narode i drevne mudrosti, ratove, izdaje i prosvjetljenja. Stoljećima između neba i zemlje, kruh je obavio posredničku ulogu. Dvadeset godina je potrajala priprema ‘Kruha’. Sad je najzad umiješen i ispečen.’ (Alessandro Mezzena Lona, Il Piccolo, 29. kolovoza 2010)

‘Arheologija, lingvistika, folklor i religija sazdali su širok okvir unutar kojega se odvija ovo maštovito i učeno putovanje kroz tisućljeća, kontinente i kulture. Kruh naš svagdašnji iz Evanđelja i ‘slani okus tuđeg hljeba’ iz Danteova progonstva.’ (Il Foglio, 20. listopada 2010)

‘Stranicama ove knjige provijava ponavljanje, u sinkopiranom i eliptičnom ritmu. U žarištu se nalaze razmjene i miješanja što ih je poticala pomorska tradicija. Matvejević je označio plemenitu laičku i prosvijetljenu prisutnost u deceniju etničkih grozota i ekstremizama, koja je obilježila kraj njegove zemlje.’ (Piero del Giudice, Osservatorio – Balcani, 15. listopada 2010)

‘Moćna i jedinstvena, dugo pripremana knjiga u kojoj je kruh predstavljen kao simbol i analiza čovjekovih korijena.’ (Ardea Stanisic, La voce del popolo, Rijeka, 13. listopada 2010)

‘Nakon ‘Mediteranskog brevijara’ Matvejević u ovoj knjizi razmatra jedan od baznih elemenata u mediteranskoj povijesti. Kad se krene stazama kruha, kao što to radi autor, postaje očevidnom veza između sklopova mare nostrum i panem nostrum. Malo je onih koji su se upustili u putovanje tisućljetnom povijesti kruha. Matvejević se na to odvažio u svojoj zadnjoj knjizi što ju je nedavno objavio nakladnik Garzanti: ‘Kruh naš’.’ (Alessandro Leogrande, Corriere del Mezzogiorno, 2. rujna 2010)

‘Putovanje u vremenu i prostoru, popraćeno prebogatim izborom podataka i referenci, u čitatelja koji se tome pridružio izaziva osjećaj da ga nosi nabujala riječna matica. Za taj impozantni i učeni traktat autor poseže u sva moguća vrela. Ponirući u zbilju materijalne kulture, bezbrojnim je nitima satkao izvanrednu priču. Ova je knjiga za prilježnog čitaoca, to je maestralan ogled.’ (Giuliano Ligabue, Confronti, XI, 2010)

Saga o kruhu, temeljnoj namirnici, iznimno natopljenoj poviješću i antropologijom, iz pera uglednog pisca. Kruh kao osnova uljuđenosti. (Massimiliano Panarari, Il Venerdì di Repubblica, 24. rujna 2010)

T-portal

Drago Pilsel
Autor/ica 11.12.2010. u 00:52