Sevdalinka, alhemija duše

Oslobođenje
Autor/ica 5.6.2012. u 14:35

Sevdalinka, alhemija duše

Promociji knjige, koja je dobila nagradu za uredništvo na 24. sajmu knjige u Sarajevu, prisustvovali su bh. građani, ali i Norvežani, koji su došli da osjete duh emotivnog zanosa slušajući sevdalinke

U Internacionalnom muzeju kulture (IKM) u Oslu održana je promocija knjige ”Sevdalinka, alhemija duše” autora prof. dr. Esada Bajtala.

Promociju je organizovalo KDB Preporod  u saradnji sa humanitarnom organizacijom Nova nada, a u okviru proslave petnaestogodišnjice uspješnog djelovanja ovog Društva u Kraljevini Norveškoj. U prisustvu  oko 130 posjetilaca izveden je lijepo osmišljen i scenski sinhronizovan program (zahvaljujući prekrasnoj instalaciji, kompoziciji slika sa bosanskohercegovačkim motivima Valide Mujezinović).

 
Najnježniji cvijet

Performans ”Sevdalinka, alhemija duše” bio je nadahnut htijenjem najboljih želja organizatora da to bude večer ljubavi i poštovanja prema jednoj specifičnoj i senzibilnoj tradiciji kakvu srećemo u estetski neponovljivom melopoetskom spoju sevdalinke, koja u sebi nosi svu prefinjenost duše i duha bosanskohercegovačkih prostora. Performans je osmislila i uspješno realizovala grupa entuzijasta: Zlata Erkočević, Larisa Hajdarović, Valida Mujezinović, Zlatko Oručević, Sabina Trako, Alija Trako, Asim Manjgo, Sanela Numanović, Nejra Majdanac, Miralem Bećirović, Fadil Dizdarević i Bekim Sejranović.

Kratki prikaz knjige dala je Larisa Hajdarović, ne krijući oduševljenje ovim vrijednim i veličanstvenim djelom, koje neće ostaviti čitaoce ravnodušnim, jer Bajtalov raskošni jezički izraz posjeduje magičnu moć da odvede u čarobni svijet čudesne pjesme ”najnježnijeg i najljepšeg cvijeta kulturnog naslijeđa Bosne i Hercegovine” i objasni da ”pjevati znači živjeti i nadati se svemu uprkos”.

Promociji su prisustvovali mnogi bosanskohercegovački građani, predstavnici ambasade BiH u Oslu, ambasador Makedonije, Elma Kovačević, nekadašnja ambasadorica BiH u Norveškoj, kao i mnogi Norvežani, koji su došli da osjete duh emotivnog zanosa slušajući zvuke sevdalinke.

Odgonetanje tajne

Interesantno je spomenuti da je u publici bila i Merete Fjeldbo, Norvežanka, koja pjeva sevdalinke na bosanskom jeziku, a o čijoj je jezički sasvim ispravnoj interpretaciji pisao i profesor Bajtal, ističući popularnost sevdalinke širom svijeta.

Ova veoma uspješna kulturno-umjetnička večer završena je u nadi da će se monografija ”Sevdalinka, alhemija duše” prevesti na norveški i engleski jezik, kako bi ljepota Bajtalovog jezičkog izraza i njegovo odgonetanje velike tajne neponovljive ljepote ”pjesme nad pjesmama” bilo dostupno Norvežanima, kao i mnogim drugim čitaocima  širom svijeta.

Oslobodjenje.ba

Oslobođenje
Autor/ica 5.6.2012. u 14:35