Intervju sa bivšim diktatorom Mušarafom: „Želim osloboditi Pakistan od terora“

tačno.net
Autor/ica 24.3.2013. u 10:59

Intervju sa bivšim diktatorom Mušarafom: „Želim osloboditi Pakistan od terora“

Bivši pakistanski predsjednik Mušaraf: “Sreća pomaže hrabrima”

Pakistanski bivši diktator Mušaraf želi se iz egzila vratiti u svoju domovinu i učestvovati na izborima u maju. “Želim spasiti Pakistan od propasti”, kaže on prije odlaska u intervjuu za Spiegel-Online. On se ne boji – niti vješala niti prijetnji smrću od strane terorista.

By: Hasnain Kazim, Dubai

Preveo: Ešref Zaimbegović

Njegov nestanak iz Pakistana bio je sramotan: Poslije skoro jedne decenije vladanja Pervez Mušaraf, 69 godina, pobjegao je 2008. godine iz Pakistana – iz straha od oduzimanja predsjedničke pozicije, jer je vrhovnog sudiju zemlje smijenio i postavio u kućni pritvor. Moćno udruženje pravnika vratilo je sudiju ponovo u službu, Mušaraf je morao pobjeći. Za prvo vrijeme se sklonio kod prijatelja u Londonu. Tamo je kupio jedan skroman stan a osim toga napravio je ogromnu kuću u Dubaiju.

Pet godina u egzilu koji je sebi sam nametnuo su ga ranile, kaže penzionisani general. On vidi da zemlja ekonomski propada, „razjedena korupcijom“, razjedena terorizmom. I odnosi sa USA, sa kojima je on kao predsjednik imao bliske kontakte kao partner u antiterorizmu, su na najnižem nivou. „To šteti Pakistanu“, kaže on.

Međutim on nalazi i riječi kritike za Washington – i ljuti se prije svega zbog tajnog napada komandosa u Abbottabadu, da bi ubili Osamu Bin Ladena. U intervjuu sa SPIEGEL ONLINE on objašnjava, kratko prije odlaska u domovinu, šta su najveći problemi Pakistana, šta bi on kao prvo započeo i drugačije uradio.

SPIEGEL ONLINE: Gospodine Mušaraf, u Pakistanu se u maju održavaju izbori i Vi želite učestvovati. U narodu, nakon deset godina vladavine, ne uživate baš veliki ugled. Dakle, zašto se želite vratiti?

Musharraf: Dvije stvari mi leže na srcu: pakistansko gospodarstvo se bezuslovno mora vratiti na pozitivni kurs a mi se moramo boriti protiv terorizma i ekstremizma. Poslednja vlada nije dovoljno radila na ovim stvarima. U moje doba Pakistan je bio gospodarski uspješna zemlja u razvoju. A terorizam nije bio tako veliki problem kakav je danas. Uspjeh na ova dva politička polja je ključ da Pakistan bude stabilna i zdrava zemlja. Ja bih htio vratiti Pakistan na put prosperiteta i osloboditi ga od terorizma.

SPIEGEL ONLINE: Ali stanovništvo ne vjeruje da Vi možete riješiti ove probleme. Naprotiv, Vama se predbacuje da ste voljeli vlast i da se prelazak na demokratiju, koji ste obečali poslije vašeg puča 1999.godine, stalno odugovlačio. Vi važite za čovjeka od jučer.

Musharraf: Moja popularnost je do 2007. iznosila 78%. To znači da sam osam godina bio veoma uspješan. Svi socijalni i ekonomski indikatori su ukazivali da je Pakistan zemlja u usponu. Šta je pogrešno urađeno pod mojim vođstvom moglo se dogoditi 2007. godine. Osam uspješnih godina stoje nasuprot jednoj možda ne tako uspješnoj godini. Proteklih pet godina demokratske vlade su, nasuprot tomu, neuspjeh u cjelini.

SPIEGEL ONLINE: Odnosi sa USA su sada na najnižoj tački, nakon što je jedan agent CIA ubio dva Pakistanca, potom su amerikanci bez dogovora sa Pakistanom našli i ubili Osamu Bin Ladena a pri jednom američkom vazdušnom napadu poginulo je više pakistanskih vojnika. Šta bi ste Vi, koji važite kao prijatelj USA, drugačije radili u politici prema njima?

Musharraf: Odnosi su stvarno veoma loši. Međutim oni nisu bili takvi za vrijeme moje vlade. Tada je vladalo obostrano povjerenje. Ja ću raditi na tome da se to ponovo uspostavi.

SPIEGEL ONLINE: Govorilo se poslije likvidacije Bin Ladena, da ste Vi odmah nakon 11.09. dali Amerikancima bjanko punomoć da mogu loviti teroriste po Pakistanu. Navodno bi Pakistan zvanično protestovao ali tajno bi to trpio.

Musharraf: Ko god da je to tvrdio govori besmislice. Takav dogovor nije nikad postojao.

SPIEGEL ONLINE: Zašto Vi redovno osuđujete američku akciju protiv Bin Ladena? Uostalom to je bio uspješan udarac protiv najtraženijeg teroriste na svijetu koji je godinama neotkriven živio u Pakistanu. Treba li to da odvrati pažnju od te sramote?

Musharraf: Ja sumnjam da je Bin Laden živio pet godina u toj kući, kako je to rečeno. Iskreno rečeno, ja to ne vjerujem i imam dobre razloge za to. USA su do sada ostale dužne dokazati da je to stvarno bilo tako. Ja polazim od toga da je on samo povremeno boravio u Abbottabadu.

SPIEGEL ONLINE: Da, otprilike jedan kilometar udaljen od ugledne vojne akademije pakistanske armije. Kako je to moglo ostati neotkriveno?

Musharraf: Živio je blisko vojne akademije. Zadatak akademije da obrazuje mlade oficire a ne da bavi obavještajnim aktivnostima. Koja to vojna akademija na ovome svijetu zna ko živi u njihovoj okolini od nekoliko kilometara?

SPIEGEL ONLINE: Dakle Vi ostajeti pri svojoj kritici na američku likvidaciju Bin Ladena u Pakistanu?

Musharraf: Način na koji je to izvedeno nije bio u redu. Nijedna država ne smije drugu državu povrijediti u njenom suverenitetu kao što su USA uradile u ovom slučaju. Autoritet Pakistana je bio povrijeđen, kako bih ja mogao to odobravati?

SPIEGEL ONLINE: Ali to da je Bin Laden ulovljen smatrate da je za pohvalu, ili?

Musharraf: To je sigurno bio uspjeh, ali taj uspjeh mogle su ostvariti i pakistanske snage sigurnosti.

SPIEGEL ONLINE: Oni navodno nisu o tome imali pojma, kako bi to mogli onda ostvariti?

Musharraf: Amerikanci su morali informisati Pakistan. Mi smo uostalom njihov partner u borbi protiv terorizma. A apropo nemanja pojma: Kad se 19 ljudi mjesecima prije 11.09. pripremalo za terorističke napade CIA je zakazala. Kad su oteli četiri aviona CIA je opet zakazala. Kad su dva aviona upravljena na World Trade Center dočekala je to CIA nepripremljena. Isto tako kad je jedan avion udario u Pentagon. CIA je tako često zakazala. Može li se nama oprostiti što smo samo jednom zakazali?

SPIEGEL ONLINE: CIA se jedva može –  nasuprot pakistanskom ISI –  predbaciti povezanost sa ekstremistima.

Musharraf: Predbaciti pakistanskoj armiji i tajnoj službi povezanost sa ekstremistima je nesmisao. Može nam se predbaciti nehat ali ne i povezanost.

SPIEGEL ONLINE: Šta mislite o američkim napadima sa bezpilotnim letalicama u kojima su likvidirani neki visoko rangirani teroristi a koji su prema depešama američke ambasade uslijedili sa tajnom saglašnošću Pakistana?

Musharraf: Ja sam protiv rata bezpilotnim letalicama. To je također povreda našeg suvereniteta. Ako USA hoće da se tako bore protiv terorista trebaju nam dati na raspolaganje odgovarajuću tehnologiju da bi smo se mi borili sa teroristima.

SPIEGEL ONLINE: Talibani Vas mrze, upravo su još jednom naglasili da će Vas “poslati u pakao”. Osim toga mnogi političari i sudije bi Vas najrađe vidjeli na vješalima. Bojite li se Vašeg povratka u Pakistan?

Musharraf: U proteklih dvanaest godina više puta su teroristi pokušali da me pošalju u pakao. Bez uspjeha. To neće uspjeti ni u budućnosti. Moje iskustvo kao oficira je da najveći broj opasnih situacija nije tako strašan ako se tamo direktno nalazite. Tada postaje jasno: oni su bili tu samo zato da nekoga uplaše. Osim toga ja znam: Sreća pomaže hrabrima.

 

spiegel.de

 

 

tačno.net
Autor/ica 24.3.2013. u 10:59