Izbor Simićeve poezije u SAD

tačno.net
Autor/ica 25.1.2013. u 18:59

Izbor Simićeve poezije u SAD

Reprezentativan i obiman izbor poezije Čarlsa Simića, jednog od vodećih savremenih svetskih pesnika, objavljen je u izdanju američke izdavačke kuće Houton Miflin Harkurt, saopštio je Arhipelag, Simićev srpski izdavač, koji priprema izbor njegovih novijih eseja.

Obimno američko izdanje Simićeve poezije, objavljeno pod naslovom “Nove i izabrane pesme (1962-2012)”, prati njegov pesnički rad od ranih pesama i prvih knjiga do pesama koje se još nalaze u rukopisu. Izbor je priredio sam pesnik.

Simić je tokom više od 50 godina, kako je istakao američki izdavač, učinio široko poznatim svoje briljantne i inovativne pesničke slike, sardoničnu duhovitost i vlastiti autentični glas.

“U ovoj knjizi on je u sažetom obliku predstavio svoj životni opus, pri čemu je kombinovao neke od svojih najboljih ranih pesama sa kasnijim ostvarenjima, uključujući i veliki broj izmena u ranije objavljenim pesmama i sedamnaest novih, neobjavljenih pesama. Simićev opus crpe inspiraciju iz čitavog niza izvora, od neponovljivosti običnog života do američkog bluza, od folklornog nasleđa do porodice i rata. Dosledne u svojoj uzbudljivosti i neočekivanosti, skoro četiri stotine pesama u ovoj knjizi predstavljaju jednog od najznačajnijih i najoriginalnijih američkih pesnika”, naglašeno je u opisu Simićeve knjige.

Simićeve velike retrospektive poezije objavljene su i na drugim jezicima, između ostalog, i na srpskom.

Arhipelag je pre dve godine objavio veliki izbor njegove poezije “Iščekujući presudu”, u prevodu desetak prevodilaca, a nekolicinu pesama preveo je sam Simić.

Kritičar “Los Anđeles tajmsa” naveo je da se “vrlo lako vidi da je Simić majstor, vladar svog ekscentričnog kraljevstva uzbudljive sintakse i autentičnih uvida”.

U književnom dodatku “Njujork tajmsa” naglašeno je da je samo “nekoliko savremenih pesnika toliko uticajno ili neponovljivo kao što je Čarls Simić”. Drugi kritičar zapazio je da je Simić uneo u američku poeziju “najsvežiji i najoriginalniji stil i maštu još od Kamingsa”, a “Harvard rivju” zaključio je da je Simić pesnik “možda najviše uznemirava i nadahnjuje”.

Arhipelag priprema izbor iz novijih eseja Simića u kojima se on bavi književnošću i kulturom, ali vrlo često i najizazovnijim pitanjima savremene politike i društvenih procesa.

Ranije je Arhipelag objavio i Simićevu knjigu eseja “Alhemija sitničarnice”, u kojoj se, kroz priču o umetniku Džozefu Kornelu, otkriva malo poznati Njujork.

Rođen u Beogradu 1938. godine, Simić je preveden na sve veće svetske jezike.

Za poeziju je dobio čitav niz najvažnijih svetskih priznanja, među kojima su i Pulicerova nagrada, nagrada “Edgar Alan Po”, nagrada Američke akademije, međunarodna Grifinova nagrada za poeziju, nagrada “Valas Stivens”, nagrada Poeta Laureatus Kongresne biblioteke u Vašingtonu.

Dobio je i Medalju “Robert Frost” za životno delo u poeziji i nagradu “Vilček” za umetnost i humanistiku.

Simić je na engleski jezik preveo knjige pesama Vaska Pope, Ivana V. Lalića, Ljubomira Simovića, Milorada Pavića, Branka Miljkovića, Novice Tadića, Radmile Lazić, kao i tri antologije moderne srpske poezije.

(SEEcult.org)

tačno.net
Autor/ica 25.1.2013. u 18:59